Changeset 3765 for branches/1.0.0_RC/deluge/i18n/fr.po
- Timestamp:
- 08/27/08 01:17:39 (4 months ago)
- Files:
-
- 1 modified
-
branches/1.0.0_RC/deluge/i18n/fr.po (modified) (29 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
branches/1.0.0_RC/deluge/i18n/fr.po
r3747 r3765 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 9 "POT-Creation-Date: 2008-08-16 21:52-0500\n" 10 "PO-Revision-Date: 2008-08- 17 21:58+0000\n"11 "Last-Translator: afby <afby@free.fr>\n"10 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 04:34+0000\n" 11 "Last-Translator: Mathieu ArÚs <matguitarist@hotmail.com>\n" 12 12 "Language-Team: French <fr@li.org>\n" 13 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-2 4 09:49+0000\n"16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-27 01:13+0000\n" 17 17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" 18 18 … … 142 142 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:25 143 143 msgid "Deluge Login" 144 msgstr " "144 msgstr "Connexion à Deluge" 145 145 146 146 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:26 … … 236 236 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:45 237 237 msgid "N" 238 msgstr " "238 msgstr "N" 239 239 240 240 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:46 … … 344 344 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:68 345 345 msgid "Seed rank" 346 msgstr " "346 msgstr "Rang des pairs" 347 347 348 348 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:69 … … 438 438 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:89 439 439 msgid "X" 440 msgstr " "440 msgstr "X" 441 441 442 442 #: deluge/ui/webui/scripts/template_strings.py:90 … … 1058 1058 #, python-format 1059 1059 msgid "Including %i files" 1060 msgstr " "1060 msgstr "Inclure %i les fichiers" 1061 1061 1062 1062 #: deluge/ui/gtkui/notification.py:110 1063 1063 #, python-format 1064 1064 msgid "Finished torrent %s" 1065 msgstr " "1065 msgstr "Téléchargement terminer %s" 1066 1066 1067 1067 #: deluge/ui/gtkui/notification.py:112 … … 1075 1075 "Deluge" 1076 1076 msgstr "" 1077 "Qui inclus %i les fichiers.\n" 1078 "Pour arrêter de recevoir ces alertes, vous avez simplement à désactiver les " 1079 "notification de courriel dans les préférences.\n" 1080 "\n" 1081 "Merci,\n" 1082 "Deluge" 1077 1083 1078 1084 #: deluge/ui/gtkui/notification.py:111 … … 1198 1204 "<http://www.gnu.org/licenses>." 1199 1205 msgstr "" 1206 "Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le 1207 \n" 1208 " modifier suivant les termes de la âGNU General Public Licenseâ telle que 1209 \n" 1210 " publiée par la Free Software Foundation : soit la version 3 de cette 1211 \n" 1212 " licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure. 1213 \n" 1214 " 1215 \n" 1216 " Ce programme est distribué dans lâespoir quâil vous sera utile, mais " 1217 "SANS 1218 \n" 1219 " AUCUNE GARANTIE : sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITà 1220 \n" 1221 " ni dâADÃQUATION à UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale 1222 \n" 1223 " Publique GNU pour plus de détails. 1224 \n" 1225 " 1226 \n" 1227 " Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU " 1228 "avec 1229 \n" 1230 " ce programme ; si ce nâest pas le cas, consultez : 1231 \n" 1232 " <http://www.gnu.org/licenses/>." 1200 1233 1201 1234 #: deluge/ui/gtkui/statusbar.py:134 … … 1249 1282 1250 1283 #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:83 1284 #, fuzzy 1251 1285 msgid "Apply Maximum settings on add" 1252 msgstr " "1286 msgstr "Appliquer les configurations maximum à l'ajout" 1253 1287 1254 1288 #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:88 1255 1289 msgid "Move completed to" 1256 msgstr " "1290 msgstr "Déplacer les fichiers terminers vers" 1257 1291 1258 1292 #: deluge/plugins/label/label/webui/config.py:90 … … 1280 1314 #: deluge/plugins/label/label/core.py:304 1281 1315 msgid "Label already exists" 1282 msgstr " "1316 msgstr "L'étiquette existe déjà " 1283 1317 1284 1318 #: deluge/plugins/label/label/core.py:310 … … 1407 1441 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:195 1408 1442 msgid "_Remote Path" 1409 msgstr " "1443 msgstr "_Enlever le chemin" 1410 1444 1411 1445 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:225 … … 1415 1449 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:259 1416 1450 msgid "Save .torrent file as:" 1417 msgstr " "1451 msgstr "Sauvegarder le fichier .torrent sous :" 1418 1452 1419 1453 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:300 … … 1427 1461 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:370 1428 1462 msgid "Info" 1429 msgstr " "1463 msgstr "Informations" 1430 1464 1431 1465 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:423 … … 1459 1493 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:551 1460 1494 msgid "Webseeds" 1461 msgstr " "1495 msgstr "Pair Web" 1462 1496 1463 1497 #: deluge/ui/gtkui/glade/create_torrent_dialog.glade:581 … … 1684 1718 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:894 1685 1719 msgid "0x00" 1686 msgstr " "1720 msgstr "0x00" 1687 1721 1688 1722 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:911 1689 1723 msgid "<b>TOS</b>" 1690 msgstr " "1724 msgstr "<b>TOS</b>" 1691 1725 1692 1726 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:949 … … 2038 2072 msgid "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" 2039 2073 msgstr "" 2074 "Copy text \t 2075 \n" 2076 "<i><b><big>Proxy</big></b></i>" 2040 2077 2041 2078 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:2922 … … 2077 2114 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3075 2078 2115 msgid "<b><i><big>Notification</big></i></b>" 2079 msgstr " "2116 msgstr "<b><i><big>Notification</big></i></b>" 2080 2117 2081 2118 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3119 2082 2119 msgid "Only OGG and WAV files are supported" 2083 msgstr " "2120 msgstr "Seul les fichiers .OGG et les fichier .WAV sont supportés" 2084 2121 2085 2122 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3120 … … 2089 2126 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3135 2090 2127 msgid "Popup" 2091 msgstr " "2128 msgstr "fenêtres intempestives" 2092 2129 2093 2130 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3151 2131 #, fuzzy 2094 2132 msgid "Blinking tray icon" 2095 msgstr " "2133 msgstr "Miniature clignotant" 2096 2134 2097 2135 #: deluge/ui/gtkui/glade/preferences_dialog.glade:3213 … … 2218 2256 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:372 2219 2257 msgid "Edit Tracker" 2220 msgstr " "2258 msgstr "Ãditer le traceur" 2221 2259 2222 2260 #: deluge/ui/gtkui/glade/edit_trackers.glade:408 2223 2261 msgid "<b>Edit Tracker</b>" 2224 msgstr " "2262 msgstr "<b>Ãditer le traceur</b>" 2225 2263 2226 2264 #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:9 2227 2265 msgid "Move Storage" 2228 msgstr " "2266 msgstr "Déplacer la Sauvegarde" 2229 2267 2230 2268 #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:44 2231 2269 msgid "<b>Move Storage</b>" 2232 msgstr " "2270 msgstr "<b>Déplacer la sauvegarde</b>" 2233 2271 2234 2272 #: deluge/ui/gtkui/glade/move_storage_dialog.glade:78 2235 2273 msgid "Destination:" 2236 msgstr " "2274 msgstr "Destination :" 2237 2275 2238 2276 #: deluge/ui/gtkui/glade/add_torrent_dialog.glade:9 … … 2457 2495 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:43 2458 2496 msgid "_Create Torrent" 2459 msgstr " "2497 msgstr "_Créér un Torrent" 2460 2498 2461 2499 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:93 … … 2481 2519 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:152 2482 2520 msgid "_Sidebar" 2483 msgstr " "2521 msgstr "_Panneau latérale" 2484 2522 2485 2523 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:161 … … 2679 2717 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1890 2680 2718 msgid "Move completed:" 2681 msgstr " "2719 msgstr "Déplacer les fichiers compléter :" 2682 2720 2683 2721 #: deluge/ui/gtkui/glade/main_window.glade:1947 … … 2710 2748 2711 2749 #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:40 2750 #, fuzzy 2712 2751 msgid "Hide zero hits" 2713 msgstr " "2752 msgstr "Cacher les fichiers sans réponse" 2714 2753 2715 2754 #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:108 2716 2755 msgid "Show states" 2717 msgstr " "2756 msgstr "Afficher l'état" 2718 2757 2719 2758 #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:117 2720 2759 msgid "Show trackers" 2721 msgstr " "2760 msgstr "Afficher les traceurs" 2722 2761 2723 2762 #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:129 2763 #, fuzzy 2724 2764 msgid "Show labels" 2725 msgstr " "2765 msgstr "Afficher les étiquettes" 2726 2766 2727 2767 #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:156 2728 2768 msgid "<b>Sidebar</b>" 2729 msgstr " "2769 msgstr "<b>Panneau latéral</b>" 2730 2770 2731 2771 #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:182 2772 #, fuzzy 2732 2773 msgid "<i>Use the sidebar to add,edit and remove labels. </i>\n" 2733 2774 msgstr "" 2775 "Utiliser le panneau latérale pour ajouter , éditer et enlever LABEL\n" 2734 2776 2735 2777 #: deluge/plugins/label/label/data/label_pref.glade:192 2736 2778 msgid "<b>Labels</b>" 2737 msgstr " "2779 msgstr "<b>Ãtiquettes</b>" 2738 2780 2739 2781 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:7 2740 2782 msgid "Label Options" 2741 msgstr " "2783 msgstr "Option d'étiquette" 2742 2784 2743 2785 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:87 … … 2748 2790 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:180 2749 2791 msgid "Kib/s" 2750 msgstr " "2792 msgstr "Kb/s" 2751 2793 2752 2794 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:130 … … 2760 2802 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:155 2761 2803 msgid "Upload Slots:\t" 2762 msgstr " "2804 msgstr "Liste d'attente de télétransmission:\t" 2763 2805 2764 2806 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:222 2765 2807 msgid "Apply per torrent max settings:" 2766 msgstr " "2808 msgstr "Appliquer les paramÚtre maximum par torrent:" 2767 2809 2768 2810 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:235 … … 2771 2813 2772 2814 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:361 2815 #, fuzzy 2773 2816 msgid "Apply Queue settings:" 2774 msgstr " "2817 msgstr "Appliquer la configuration des fichiers en attente" 2775 2818 2776 2819 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:443 2777 2820 msgid "Apply location settings:" 2778 msgstr " "2821 msgstr "Appliquer les paramÚtre de localisation" 2779 2822 2780 2823 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:459 2781 2824 msgid "Location" 2782 msgstr " "2825 msgstr "Localisation" 2783 2826 2784 2827 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:483 … … 2788 2831 "this doesn't do anything yet..\n" 2789 2832 msgstr "" 2833 "tracker1.org\n" 2834 "tracker2.com\n" 2835 "Cela ne fait rien d'autre..\n" 2790 2836 2791 2837 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:492 2792 2838 msgid "<i>(1 line per tracker)</i>" 2793 msgstr " "2839 msgstr "<i>(1 line per tracker)</i>" 2794 2840 2795 2841 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:508 2796 2842 msgid "Automatically apply label:" 2797 msgstr " "2843 msgstr "Appliqier automatiquement l'étiquette:" 2798 2844 2799 2845 #: deluge/plugins/label/label/data/label_options.glade:593 2800 2846 msgid "<b>Label name:</b>" 2801 msgstr " "2847 msgstr "<b>Nom de l'étiquette:</b>" 2802 2848 2803 2849 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:125 … … 2816 2862 msgid "Download the blocklist file if necessary and import the file." 2817 2863 msgstr "" 2864 "Télécharger le fichier de liste de blocage si nécessaire et importer le " 2865 "fichier." 2818 2866 2819 2867 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:238 2820 2868 msgid "Check Download and Import" 2821 msgstr " "2869 msgstr "Vérifier le Téléchargement et l'importer" 2822 2870 2823 2871 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:259 2824 2872 msgid "Download a new blocklist file and import it." 2825 msgstr " "2873 msgstr "Télécharger une nouvelle liste de blocage et l'importer." 2826 2874 2827 2875 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:279 2828 2876 msgid "Force Download and Import" 2829 msgstr " "2877 msgstr "Forcer le téléchargement et importer" 2830 2878 2831 2879 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:416 … … 2839 2887 #: deluge/plugins/blocklist/blocklist/data/blocklist_pref.glade:448 2840 2888 msgid "<b>Info</b>" 2841 msgstr " "2889 msgstr "b>Information</b>"
