Opened 16 years ago
Closed 16 years ago
#504 closed bug (Invalid)
Wrong Spanish translation
Reported by: | anonymous | Owned by: | andar |
---|---|---|---|
Priority: | major | Milestone: | |
Component: | GTK UI | Version: | 0.9.09 (1.0.0_RC9) |
Keywords: | Cc: |
Description
There is a mistake in the Spanish translation that repeats all around. The word "remover" is used as translation of "to remove", when "eliminar" should be used.
to remove (english) = to erase remover (spanish) = to stir eliminar (spanish) = to erase
only in very concrete context "remover" could be used instead of "eliminar".
You can check here: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=remover
and here: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=remover
Change History (2)
comment:1 by , 16 years ago
comment:2 by , 16 years ago
Resolution: | → invalid |
---|---|
Status: | new → closed |
use launchpad to fix this : https://translations.launchpad.net/deluge
Note:
See TracTickets
for help on using tickets.
Replying to anonymous:
to remove (english) = to erase
remover (spanish) = to stir
eliminar (spanish) = to erase